PT
BR
Pesquisar
Definições



camisa de vênus

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
camisa-de-vénuscamisa-de-vênuscamisa de vênus
( ca·mi·sa·-de·-vé·nus

ca·mi·sa·-de·-vê·nus

ca·mi·sa de vê·nus

)


nome feminino

Envoltório de látex muito fino e resistente que se coloca no pénis, funcionando, pela retenção do esperma, como contraceptivo e para reduzir o risco de doenças transmissíveis por via sexual. = CAMISINHA, PRESERVATIVO

vistoPlural: camisas-de-vênus.
etimologiaOrigem etimológica:camisa + de + Vénus, antropónimo [deusa grega da Beleza e do Amor].
iconPlural: camisas-de-vénus.
grafiaGrafia no Brasil:camisa de vênus.
grafiaGrafia no Brasil:camisa-de-vênus.
grafiaGrafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990:camisa de vênus.
grafia Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990: camisa-de-vênus.
grafiaGrafia em Portugal:camisa-de-vénus.
grafiaGrafia em Portugal:camisa-de-vénus.

Auxiliares de tradução

Traduzir "camisa de vênus" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Gostaria que me esclarecessem a seguinte dúvida: na palavra quatro existe trema?
O Acordo Ortográfico de 1990 suprimiu o trema em palavras portuguesas ou aportuguesadas, conservando-se apenas em palavras derivadas de nomes próprios estrangeiros.

O uso do trema no português do Brasil estava regulamentado pelo Formulário Ortográfico de 1943, que era o texto em vigor para a ortografia brasileira. Neste texto explicita-se que “Emprega-se o trema no u que se pronuncia depois de g ou q e seguido de e ou i: agüentar, argüição, eloqüente, tranqüilo, etc.”. Por este motivo, nunca se poderia empregar correctamente o trema antes de outra vogal como a ou o, mesmo porque nestes casos (ex.: quatro, quociente), o u é sempre lido e não havia necessidade de distinguir a pronúncia com um sinal diacrítico.

Poderá esclarecer esta e outras dúvidas ortográficas utilizando o corrector ortográfico para o português do Brasil que poderá testar em FLiP On-line, seleccionando a opção correspondente à bandeira brasileira.